Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Литература Буркина-Фасо

Литература Буркина-Фасо основана на устном народном творчестве, и поныне этот компонент остается важной её составляющей. В 1934 году, в годы французского владычества, Дим-Долобсом Уэдраого (Dim-Dolobsom Ouedraogo) опубликовал «Максимы, мысли и загадки народа Моси» (фр. Maximes, pensées et devinettes mossi), представлявшие собой сборник записанных легенд народа Моси. Устная традиция продолжает оказывать сильное влияние на буркинийских авторов, писавших в пост-колониальный период 1960-х, таких как Нази Бони и Роджер Никьема. В 1960-х наблюдался рост количества публикуемых художественных произведений. В 1970-х развитие литературы продолжилось, появились новые авторы.

Ранняя литература и литература эпохи колониализма

До колонизации письменная литература в Буркина Фасо полностью отсутствовала, как, впрочем, и в большинстве стран и территорий Чёрной Африки. Устная же литературная традиция играла важную роль в жизни этнических групп, создаваших таким образом культурное многообразие страны. Культурная традиция передавалась как устно, так и посредством музыки и танцев. Это описано вышедшей в 1992 году книге Титинги Фредерика Пасере «Язык тамтамов и масок Африки» (фр. Le language des tam-tams et des masques Afrique), в которой автор придаёт особое значение важности для этносов Буркины-Фасо наличия в них гриотов (исполнителей традиционных песен), по значению для передачи опыта стоящих наравне со старейшинами.

В 1934 году Дим-Долобсом Уэдраого публикует книгу «Максимы, мысли и загадки народа Моси» (фр. Maximes, pensées et devinettes mossi), в которой излагает прежде передававшуюся из уст в уста историю царства Моси, на время которого пришёлся расцвет доколониальной Буркина-Фасо.